whatsapp
Bandera de México (55) 53 43 88 25

Las palabras de Armstrong

En nuestro que hacer como intérpretes y traductores profesionales nos enfrentamos a frases famosas, pronunciadas en momentos particulares, que han pasado a la historia. En muchos casos, estas frases tienen una manera particular de traducirse, puesto que se han usado una y otra vez en la misma forma.

En julio de 1969, Neil Armstrong, BuzzAldrin y Michael Collins aterrizaron en la Luna con el Apollo 11, después de un viaje de más de 400,000 kilómetros.  La hazaña y la frase que Armstrong pronunció en ese momento pasaron a la historia: “That’s one small step for (a) man; one giantleap for mankind.”

De acuerdo con CCN México, la cita original fue grabada sin el “un” antes de “hombre”, y esa palabra fue recuperada muchos años después con un software de reconocimiento de voz.

Esta frase es una de las que hay que conocer en nuestras lenguas de trabajo, y ahora compartimos la versión de la frase de Armstrong en inglés, español, francés, italiano, alemán y portugués:

“That’s one small step for (a) man; one giantleap for mankind.”

“Éste es un pequeño paso para un hombre; un gran salto para la humanidad.”

“C’est un petit pass pour un homme, mais un bond de géant pour l’humanité.”

“Questo è un piccolo passo per un uomo, ma un grande balzo per l’umanità.”

“Das isteinkleinerSchrittfüreinenMenschen, abereingroßerSprungfür die Menschheit.”

“Um pequeno passo para o homem, um gigantesco salto para a Humanidade.”

La nota completa de CNN MÉXICO para recordar a Neil Armstrong por su fallecimiento: Ingresa ahora.

Compartir
Mostrar
Ocultar