whatsapp
Bandera de México (55) 53 43 88 25

Meditación – Útil para los Intérpretes de Conferencias

Como hemos mencionado en entregas anteriores, la interpretación es una actividad demandante  que involucra una gran tensión para la persona que se dedica a ella. Si bien sabemos que no es el único trabajo caracterizado por la tensión, ciertamente nos da la oportunidad para reflexionar sobre un sinnúmero de temas.

Los horarios, nuestro espacio limitado de trabajo en cabina, las velocidades y acentos, la demanda terminológica, la común falta de luz en nuestra área de trabajo y la postura, aunados al  estrés de la interpretación, pueden convertirse en un enemigo de la salud, aún sin darnos cuenta.  La buena elección de la silla y nuestro entorno, el apoyo adecuado en los pies dentro del área de trabajo del intérprete, buena iluminación, dormir y comer bien, prepararnos con anticipación y guardar la calma son consejos útiles; no obstante, herramientas extra, tales como el cuidado de nuestra voz y oídos y, por qué no, ayudas como la meditación, pueden aportar gran valor a nuestra salud y estilo de vida saludable.  Podemos dedicar unos momentos en casa o, incluso, en la cabina antes de comenzar para aplicar algunas técnicas útiles.

La respiración juega un papel preponderante en la actividad del intérprete para el adecuado manejo de la voz, pero también es una herramienta muy valiosa en la meditación.  De manera que respirar bien nos beneficia por dónde lo veamos. Compartimos un ejercicio sencillo y una breve reflexión sobre la meditación útiles para nuestros colegas intérpretes y para nuestros clientes: Click aquí.

Compartir
Mostrar
Ocultar